Poi mi sono transferito.
Grał w piłkę nożną obok Brendy. Ho slegato Damian. Ho colpito mia suocera z lampada da comodino prima che potesse urlare. W ciągu zaledwie kilku minut Damian był legato mani i piedi al suo letto, Brenda Piangeva sul pavimento i Doña Ofelia tremava w angolo.
Teraz masz telefon komórkowy Lidii i uruchomiłeś rejestratora.
—Dimmi ad alta voce — ho ordinato — perché volevi legarmi.
Pokój Nessuno.
Powitaliśmy Damiana i gli willevai il mento.
—O parli, oppure spiegherò alla police perché tua figlia di trzy anni ha paura di respirare quando entri in una zwrotka.
È rollato per primo. Poi gli altri należne.
Zarejestruj się tutaj. Gli obraźliwe. Gli anni di percosse. Sprzedałem che hanno preso Lidii. Noc w cui Damián ma picchiato Sofia. Il fortepian na drogęrmi. Wszystko.
La Mattina seguente mi sono recato alla procura con Sofia in braccio e il telefono in tasca.
Początkowi agenci policji stworzyli wyrażenia na wideo, wideo i zdjęciach, które Lidia zapisała w Cartella Nascosta: raporty medyczne, opisy, zdjęcia rentgenowskie, appunti z datą i opisami oraz przetłumaczone na inne dokumenty.
Damian fu aresztato. Również Brenda i Doña Ofelia zostały aresztowane za współudział i maltrattamenti su minori. Difensore d'ufficio voleva che Lidia składa świadectwo, ma le dissi solo metà della verità: che mia sorella era al sicuro i che ero autorizzato a rappresentare w suoi zainteresowania nella fase początkowy della separazione. W przypadku dowodu procedura jest bardzo szybka i wymaga czasu potrzebnego do wyobrażenia.
Non c'era gloria. Non c’era giustizia poetica con skrzypce in sottofondo. C'erano procedur, firme, dichiarazioni e, alla fine, an ordine restrittivo, a divorzio lampo a causa di domowy violenza, piena custodia di Sofia i accordo negoziato z i risparmi nascosti di quella famiglia indigente, insieme alla minaccia di oskarżają più groby avessero continuato intentare przyczyna. Purezza bez ery. Era sopravvivenza con document sigillati.
Przez trzy dni tornado panowało także w San Gabriel.
Lidia wygląda jak wewnętrzny ogród, siedzi na obrazku alberyjskiej jacaranda, z dużą dzielącą pulitą i wyrazem męskiej tesy. Kiedy dotarliśmy do Sofii, dotarliśmy do skrzynki. Dziecko przyszło na drugą sesję szkoleniową w szkole podstawowej bez konieczności martwienia się o to.