„Chcę, żebyś mieszkał z Hanno visto più lontano di me” – to nieskończone.
Non erano scuse. Era il Massimo che potesse taryfa. Le ho accettate.
Freddo trwało 7 miesięcy. 49-dniowa temperatura, Hanno ucciso jest bestiame na stoisku oraz congelato i pozzi fino al fondo. 49 dni w cui la gente ha bruciato la mia legna per sopravvivere. Wszystko w porządku, avevo rifornito 9 rodzin. The Mie Rise Si Erano Ridotte 11 corde, appena wystarczająca do sopravvivere w caso di an'altra ondata di Freddo.
Był to czas, kiedy congelato wciąż tam było, nie w dolinie, nie w wklęsłości, nie w przypadku jaskini Mercer.
Il legno aveva retto. System posiada funkcjonalność. Kolor avevano riso di Amos Mercer i suo figlio lub sapevano esattamente di cosa avevano riso.
Signora Odelia Pike przybyła w marcu, kiedy wreszcie odblokowano drogę i pozwolono jej przejść przez slitta presa in prestito. La vidi dalla finestra: quello chignon grigio acciaio, quegli occhiali di ferro, quell'espressione perenne dilieve disapprovazione. Jeśli znajdujesz się na zadaszonym terenie, aby chronić las i kompost na sankach szczeliny, będziesz miał prawidłową postawę, która ochroni cię przed tą erą.
Ho aperto la porta prima che potesse bussare.
„La Signora Mercer.”
Mi Guardò, poi oltre me, verso la baita, poi verso the porta della cantina visibile dalla cucina. „Sono venuta a parlare con te”.
– Wejdź, allora.
Le ho ofertato del tè. Fatta sedere vicino alla stufa i fatto scaldare mani. Ho aspettato.
„Mi sbagliavo su tuo marito”, disse infine. La sua voce era sztywna, przychodzi se le parole le Facesero male mentre le uscivano. «Mi sbagliavo su Amos Mercer. Mi sbagliavo su di te.”
"SI."
„L'intera valle è sopravvissuta grazie al vostro legname. I bambini sono vivi grazie a ciò che quegli uomini hanno costruito.”
Posò la tazza da tè. Le mani le trevano. «Non ci ho pensato. Not avrei mai immaginato che i pazzi Mercer potessero sapere qualcosa.»
„Non l’hai fatto”.
Wynik susultò.
Sì, avrei potuto lasciar perdere. Możesz uzyskać dostęp do sue scuse e lasciarla andare. To już kolejny dylemat, jakim jest moja ciekawość jeśli chodzi o pierwsze napięcie i kwadraty Amosa.
«Eri tu a gestire il dormitorio della chiesa», dissi, «quando ci andavo anch'io».
„Sì, l’ho fatto.”
„Hai mai ricevuto una lettera da Amos Mercer?”
Il suo viso impallidì.
Przez długi czas możesz pozostać w ciszy. Poi disse con voce appena percettibile: „Come lo sapevi?”
«Ho trovato i suoi quaderni. „Napisano list informujący o informacji o numerach, list, który nie ma części lavor”.
Signora Pike strinse i siedzisko pugni sui braccioli della. «Ho ricevuto una lettera», disse, «da Amos. „Chiedeva una ragazza che sapesse tenere la contabilità, che potesse imparare i suoi method e che potesse continuare la sua opera».
Moja ochrona i życie są w porządku, ale nie widzę nic poza napięciem.
Dolores.